Me tocó vivír en un lugar muy alto. Tiene una hermosa vista hacia el mar, hacia un puerto y hacia un gran valle. Sopla un fuerte viento que me trae el susurro de las olas y la fuerza para atender a mi familia, mi esposo y mis hijos que amo tanto y mientras ese invisible pero poderoso viento siga soplando agitaré mis alas y seguiré "Volando Alto".

I live on top of a mountain , it have a beautiful view to the sea, to the large valley and to a port. Blows a strong wind that brings me the whisper of the waves and the strength to caring my family, my husband and my children whom I love so much…And while that invisible, but powerful wind keep blowing, I will wave my wings and Flying High...

sábado, 30 de enero de 2010

¡La Luna Más Grande del Año

Los meteorólogos anunciaron que saldría la luna más grande del año. Realmente fue un gran espectáculo. Se reflejaba en el mar de una manera grandiosa. Quiero pedirles disculpas por no haberle tomado fotos al mar. Quiero compartir estas con ustedes.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Forecasters said it would leave the largest moon of the year. It really was a great and spectacular. It was reflected in the sea in a great manner. I want to apologize for not having taken pictures of the sea. I share these with you.




martes, 26 de enero de 2010

¡Después de La Lluvia...Majestuosa Recompensa!

En estos días ha llovido mucho por acá. Mis hijos se quejaban que no podían salir, ni hacer las cosas que hacemos bajo el sol. Yo los consolaba diciendoles que esperaran con calma que después de la lluvia siempre sale el sol y con él...

...¡SU RECOMPENSA!...........Saben no me equivoqué, ¡QUÉ MAJESTUOSA LA NATURALEZA!

Cogí mi cámara y comenzé a tirar fotos, primero a mis frutos. La generosa lluvia hizo que maduraran las carambolas, toronjas y chinas. A mis plantas que le hacía falta bastante lluvia y sobre todo las maravillas que el vivír en esta altura me permite disfrutar. Luego de varios shoots, siempre tuve mi recompensa y no solamente yo si no también mi hija Roxania que cogió su cámara para tomar una foto para su clase de fotografía...y qué impresionante imágen capturó del ave con sus alas extendidas. Miren que yo traté de tomarla pero ella quién lo hizo. Yo creo que fue una lección del cielo para que vea...¡LO MAJESTUOSA QUE ES LA NATURALEZA!

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

These days it rained a lot around here. My kids were complaining that they could’nt leave outside, nor do the things they do in the sun. I comforted them to wait calmly telling that, after the rain the sun always shines and it ...

...REWARD US , And I was right... WHY MAJESTIC NATURE!

I took my camera and started a photos shooting, first my fruits. The generous rain made the start fruit matured, grapefruit and my oranges too. My plants needed a lot of rain and above all the wonders that living at this altitude allows me to enjoy. After several shoots, I always had my reward and not only me but also my daughter Roxania who took her camera to take a picture for her photography class ... and how impressive image she captured, a bird with its open wings. Oh, what I tried to take it, but she did it. I think it was a lesson for her from the sky for allow her to see… THE MAJESTIC OF THE NATURE!


Mis Frutas-----My fruits

Mis Carambolas---My Start Fruits


Mis Flores----My Flowers


Esta es mi foto-----This is my Photo...


...Y ESTA ES LA DE MI HIJA----...AND THIS OF MY DAUGHTER
¡MIREN QUÉ MARAVILLA!-----LOOKS WHAT'S WONDER!


Este Arcoíris Desde Mi Patio Trasero----This Rainbow From My Backyard

Estaba tomando varias fotos a este arcoíris cuando...
I was taking various pictures to this rainbow when...

Esta paloma pasó volando, ¡Oh, Dios Qué Grande eres!---
This dove flew,
Oh God How Great You Are!

viernes, 22 de enero de 2010

¿Cambios de Imágen?

Hoy compartí con mi prima Carmín y pasamos un ratito muy agradable en la casa de Mami. Carmín había salido de trabajar y estaba con el uniforme, así que aproveché y nos tiramos algunas fotos, pero...
...Rápido me acordé de una foto que nos tiramos hace tres años...Juzguen ustedes, hay cambio o no hay cambio de imágen...................¡YO CREO QUE SÍ....y QUÉ CAMBIO!
*****************************************************
Today I shared with my cousin Carmin and we had a very pleasant moment in my Mom's house. Carmin had left work and was in uniform, so I took some pictures with her, but ...
...Quickly I remembered a picture that WE threw three years ago ... Be you the judge! .... CHANGE OR NOT CHANGE OF IMAGE? TRUE, WHAT'S CHANGE!

(Derecha a Izquierda en la primera foto)-Carmín, Janette, Waleska y Yo
(Right to left in first picture)-Carmín, Janette, Waleska and Me (three years ago)
(Esta fue en la pasada navidad- this was last christmas)
Carmín

Con Roxania


PD---Carmín saluda a Carmelita ☺☺☺!!!!

sábado, 16 de enero de 2010

¡Julito y su Familia Conociendo a Maya...Y Algo Más!

La semana pasada nos visitó Julito con Brenda su esposa, su nene Iván y Julie su Pequeñita. Fueron a conocer a Maya (la nueva yegüita ). Compartimos un rato, pero sobre todo nos sorprendimos con la habilidad de Iván tocando el cuatro puertorriqueño. Está cogiendo clases y realmente es muy talentoso. ¡Dios te bendiga mucho Iván y sigue hacia adelante!

-------------------------------------------------------------------------------------

Last week visited us, Julito with his wife Brenda, Ivan his son and Julie his little one. Went to meet Maya (the new mare). We share a while, but mostly we were surprised with the skill of Iván playing the Puerto Rican Fourth (instrument, I don't know if I translate it correct). He's taking classes and really is very talented. God bless you much Ivan and continues forward!



Aquí están conociendo a Maya--Meeting Maya


Tocando con Miguel----Playing it with Miguel
El guapo Iván----The handsome boy Iván

domingo, 3 de enero de 2010

¡Nuevo Año, 2010!

Nuestro nuevo año comenzó muy bonito. Hemos compartido en familia las celebraciones de esta navidad y año nuevo. En esta ocasión compartimos en mi casa el día de Año Nuevo. Comimos, cantamos, reímos, realmente gozamos de un día muy especial.
---------------------------------------------------------------------------------------
Our new year began very beautifully. We shared with family in this Christmas and New Year celebrations. On this occasion we share at my home the New Year's Day. We ate, sang, laughed, really we enjoyed a very special day.


Celebramos en mi terraza de compartir en familia---on my terrace sharing with family
Mis sobrinas compartiendo en mi casa y Yari con su novio---My nieces in my house and Yari with her boyfriend

Disfrutando de mi comida----enjoying dinner

Nos gusta tomarnos fotos---We like to take pictures toguethers

Tocando y Cantando-----Playing and singing
El 2 de enero Miguel, Roxania y Yo fuímos a ver los adornos de navidad a Humacao, pero antes nos tomamos fotos en mi arbolito---